Accueil > Vaporizadores > Vaporizadores portátiles > Tempest Wood
Nuevo Tempest Wood (ebony) - MAD Heaters Ver más grande

Al comprar este producto puede obtener hasta 381 puntos de fidelidad. Su carrito totalizará 381 puntos de fidelidad que se puede(n) transformar en un cupón de descuento de 11,43 €.


Ordene este vaporizador y reciba el kit de bienvenida de La Centrale Vapeur:

  • 1 x Estuche de transporte

 

Tempest Wood

229,00 € iVA incl.

Nuevo producto

MAD Heaters sigue revolucionando el mundo de los vaporizadores mecánicos al presentar el primer vaporizador mecánico portátil de bola, para que puedas disfrutar de los increíbles sabores de tus plantas gracias a su convección de alto nivel.

Hemos oído hablar de vaporizadores térmicos, hemos oído hablar de vaporizadores de bola como Flowerpot o Vapothor: ¡la empresa británica ha conseguido una fusión magnífica de estos vaporizadores en un modelo portátil, ligero y con acabados ejemplares!

Mango de madera de ébano.

Saber más


Añadir a la lista de deseos

Características :

  • Vaporizador mecánico de bola (principalmente calentamiento por convección)
  • Materiales: madera de ébano, titanio de grado 5, acero inoxidable, circonio y silicona de grado alimenticio
  • Indicador visual de temperatura: 100 a 240 ℃
  • Indicador acústico(1er clic a 200 ℃ y 2º clic a 220 ℃)
  • Cazoleta ajustable: de 0,075 a 0,15 g aprox
  • Flujo de aire ajustable
  • Flujo de aire ajustable mediante seis configuraciones (dos tubos con tres configuraciones posibles)
  • Compatible con calentadores de inducción, incluido el Wand
  • Boquilla giratoria (bloqueable) compatible con filtros de agua equipados con una junta hembra de Ø 10 mm ♀
  • Medidas: 12,2 x Ø 1,4 cm para 31,8 g

Nota: una versión con vástago de titanio también está disponible.

Comprar un Tempest Wood es recibir:

  • 1 x Tempest Wood MAD Heaters
  • 1 x juego de bolas de circonio de Ø 2,5 mm (en la cabeza)
  • 1 x tubo helicoidal
  • 1 x tubo directo
  • 1 x Unidad de refrigeración secundaria (SCU) - intercooler de hélice
  • 1 x bote pequeño de cera de madera
  • 5 x rejillas de cazoleta
  • 1 x juego de juntas tóricas
    • 3 x Ø 6 x 1 mm
    • 2 x Ø 5 x 1 mm
  • 1 x herramienta de agitación
  • 1 x estuche de cuero

Aperçu des combinaisons de couleurs possibles pour le Tempest

Resumen (no exhaustivo) de posibles combinaciones de colores para el Tempest

Manual de instrucciones :

Rocíe con Tempest Wood:

  1. Desenrosque el tapón y llene la cazoleta empujándola hacia sus plantas aplastadas, o inhalando a través de la boquilla del Tempest (estilo pajita). Tenga cuidado de mantener limpias las roscas y de preservar el flujo de aire no apretando demasiado las plantas.
  2. Enrosca suavemente el tapón hasta que quede completamente cerrado y empieza a calentar con un mechero Tempest doble o triple o con un calentador de inducción compatible (IH).
  3. Si calienta con un soplete, asegúrese de mantener la llama a 1 cm del tapón. No pierdas de vista el indicador visual y gira suavemente el Tempest para conseguir un calentamiento uniforme.
    Los indicadores reaccionan en función de dónde caliente la capa, utilice la marca del anillo como punto de referencia, la calibración por defecto se establece entre los dos anillos. Para precalentar la cazoleta, caliente ligeramente más cerca de ella, pero espere que los indicadores reaccionen con un ligero retraso.

    Para obtener un sabor más pronunciado al principio de la sesión, caliente en el otro lado y espere que los indicadores reaccionen más rápidamente. Si utiliza un calentador de inducción, utilice la función Temporizador o escuche los clics. Para cambiar el lugar de calentamiento, ajuste la profundidad de inserción en su calentador (véase más abajo Uso del Tempest con la Varilla).
  4. Una vez alcanzada la temperatura deseada, coloque el dedo en el liberador de aire para regular manualmente el flujo de aire e inhale una calada grande (o varias más pequeñas). Guarda el Tempest en un lugar seguro, teniendo en cuenta que el capuchón puede retener el calor durante unos minutos.

Método de calentamiento :

Recomendamos utilizar un encendedor Tempest pequeño de llama doble o triple (con un depósito de gas grande) o un calentador de inducción compatible (como el Wand).

Uso del Tempest con el Wand :

Después de instalar el adaptador, presiónelo suavemente con su Tempest hasta que la parte superior del cristal, marcada por la flecha, se sitúe entre la zona de las dos líneas rojas de la primera imagen. Recomendamos ajustarlo dentro del rango marcado en la tapa en relación con la parte superior del vaso para evitar calentar demasiado bajo o demasiado alto. Ajústelo inicialmente en el centro, como se muestra en la imagen.

Ajusta la temperatura a 300 ℃ (560 ℉) y déjala funcionando hasta que aparezca el mensaje "Time up".

Para un tueste más intenso, aumente el ajuste de temperatura en incrementos de 10 ℃ (10 ℉) o presione suavemente el adaptador hacia abajo 1 mm. Para un tueste más claro, disminuya el ajuste de temperatura o ajuste el adaptador hacia arriba.

Al ajustar el adaptador más profundamente, puede aumentar el efecto de conducción en el cuenco, lo que resulta útil cuando la extracción es desigual o la calada tarda en iniciarse. Recomendamos utilizar la mitad superior de la marca de dos líneas para la inhalación indirecta (LTI). Si lo ajusta más alto para que el cristal del Wand esté más cerca de la línea roja inferior, se centrará aún más en la convección, lo que puede mejorar aún más el sabor, sin embargo, esto puede conducir a una vaporización desigual si el cuenco está demasiado apretado.

Tenga en cuenta que los cambios en la temperatura ambiente o el viento pueden afectar a la temperatura de partida. Si hay una diferencia de -10 ℃ en la temperatura ambiente, considere aumentar el ajuste de temperatura de la varita en +15 ℃.

Puede recortar la silicona del adaptador de dos líneas para ver mejor el indicador visual desde la parte inferior del adaptador de vidrio.

Retire la tapa cuando está caliente y almacenamiento:

Utilice el estuche de cuero, el imán Reload o la herramienta debajo de su tapa( sóloReload Gen 2 ) para asegurar la tapa para su extracción. Incline la tapa en lugar de tirar de ella.

Puede utilizar el estuche para guardar el Tempest si el capuchón aún está caliente.

Ajustes del flujo de aire :

En modo abierto o bypass, puede regular la cantidad de aire fresco que entra en la potencia ajustando el dial de control de la trayectoria del aire. También puede cambiar el flujo de aire presionando la capa de inducción en un punto específico y girando los orificios de aire en relación con los tres indicadores visuales.

Boquilla giratoria:

Puede elegir bloquear la rotación de la boquilla (L) o no (S) desplazando la junta tórica del tubo de flujo de aire.

Secondary Cooling Unit

Unidad de refrigeración secundaria (URS):

Para instalar el URS (intercooler helicoidal) para una mayor refrigeración, retire la junta tórica de la posición "girar" (S), empuje el URS en el tubo y, a continuación, vuelva a colocar la junta tórica para mantenerlo en su lugar. Si desea instalar el URS mientras bloquea la rotación de la boquilla, utilice una segunda junta tórica pequeña (5 x 1 mm) en la posición de "bloqueo" (L).

Tempest anatomy

Anatomía Tempest (los números se refieren a los ajustes del tubo de flujo de aire que aparecen a continuación)

Opciones de tubo de flujo de aire :

Tubo helicoidal - para refrigeración :

Tube Helix

  • Abierto: el aire fresco entra por la toma de aire (1) y viaja hasta el centro de la unidad de refrigeración (2), donde se mezcla con el vapor. A continuación, el vapor enfriado desciende por la espiral (3) y llega finalmente a la boquilla (4).
  • Bypass: el aire se dirige directamente a la boquilla (4) para obtener una bocanada de aire fresco que evita por completo la espiral de refrigeración (3). Mientras tanto, el vapor pasa a través de la espiral (3).
  • Cerrado: cerrando la entrada de aire (1), se elimina el aire fresco para una óptima calada MTL(boca a pulmón). Perfecto para nubes densas con un nivel suficiente de refresco gracias a la espiral (3).
Tubo directo: para sabores y filtros de agua :

Tube direct

  • Directo abierto: el aire fresco se dirige hacia la boquilla (4), añadiendo frescor. Mientras tanto, el vapor sigue el pasaje central (2) y se combina con el aire fresco (1).
  • Derivación directa: el aire fresco se aspira a través de la entrada de aire (1) y se dirige hacia la espiral (3), donde se mezcla con el vapor. A continuación, el vapor enfriado se dirige al centro (2) del Tempest y después a la boquilla (4).
  • Directo cerrado: la entrada de aire (1) está cerrada para extraer un vapor caliente y lleno de sabor que pasa directamente por el centro (2) y después por la boquilla (4). Ajuste ideal para una calada MTL o con un filtro de agua.

Limpieza del Tempest :

Sumerja cada pieza metálica en una solución de limpieza (como alcohol isopropílico) durante al menos 1 hora utilizando una bolsa con cierre y agítela periódicamente para limpiarla a fondo. Escurra la solución, enjuague las piezas con agua caliente y deje que se sequen completamente antes de volver a montarlas.

Para una limpieza rápida, humedezca una toalla de papel con la solución limpiadora y "desenrosque" la espiral. Utilice bastoncillos de algodón para limpiar el resto de las piezas.

Sujete el asa del radiador por el orificio de ventilación cuando retire la cazoleta. Para limpiar las bolas del interior del tapón después de retirarlas, puede utilizar líquido lavavajillas en un pequeño vaso de chupito o tubo de plástico, dejarlas toda la noche y agitarlas hasta que queden limpias. Puede mejorar mucho el efecto de limpieza calentando el líquido (poniéndolo en agua hirviendo, por ejemplo), en cuyo caso el alcohol isopropílico también puede funcionar. Otra posibilidad es colocar algunas canicas en una cuchara y calentarlas con un soplete hasta que queden limpias.

No sumerja el mango de madera (si lo tiene) en un producto de limpieza. Limpie únicamente el revestimiento metálico interior con un bastoncillo de algodón o un limpiapipas. Para empezar, asegúrese de limpiar con mucho cuidado la punta del revestimiento metálico, donde se encuentran las líneas/hilos de agarre en el interior. Aplique regularmente una pequeña cantidad de cera a la madera para evitar que se agriete y mejorar el color.

☎️ Para cualquier pregunta antes o después de la compra, nuestro equipo de entusiastas está a su disposición en nuestra línea de atención al cliente de vapeo en el +33 1 83 64 69 26 de 11 a.m. a 7:30 p.m. de lunes a viernes, y de 12:30 p.m. a 7:30 p.m. los sábados. También puede hacer un pedido directamente por teléfono si lo desea.

Si desea comprar un vaporizador en París, nuestra tienda de vaporizadores está a 500 metros del metro République, en el 16 boulevard de Magenta, 75010 París.